https://youtu.be/VfI1oaMlyTE 大家好!오늘은 한국어로”신경쓰다“로 해석되는 在乎 [ zài‧hū ], 介意 [ jiè//yì ] 두 단어의 차이점을 여러 예문을 통해 배워보도록 해요^^ [오늘의 예문] 她的男朋友一点儿也不在乎她 …
大家好!내가 너무 복잡하게 생각했어! 라는 문장은 想,认为,觉得 어떤 단어를 써서 작문해야 할까요? 오늘도 항상 헷갈리는 단어 한국어로”생각하다“로 해석되는 想,认为,觉得 세단어를 각각 어떤 경우에 …
大家好! 오늘은 보어 “到”의 3가지 용법 중 우연히 뭐뭐~했다 라는 표현에 대해 확실히! 배워보도록 해요^^ 오늘의 예문 그는 신속하게 돈을 주웠다 他迅速地把钱捡到了?(x) …
你好!오늘은 항상 헷갈리는 단어 한국어로 “절대” 라는 뜻을 가지고 있는 “千万” vs “绝对” 두 단어의 차이점을 예문을 통해서 분석해보도록 해요^^ [오늘의 예문] 1.너 …
你好!오늘은 과거 문장임에도 了를 안쓰는 경우에 대해 알아봅시다! 첫번째 예문: 나 어제 우리 교수님을 못 만났어요 ->我昨天没见到我的教授。 (때가 안맞아서, 안만나줘서 등의 이유로) 내가 만나고싶지만 교수님을 못 …
평소에도 “많이”이라는 말을 많이 쓰는데 중국어로 “많이” 표현하려면 상황에 따라 표현이 달라져요. 나 어제 술을 많이 마셨다 我昨天喝了很多酒。 我昨天酒喝得很多。 (두 문장의 차이점은 아래 동영상 한번 …